免費(fèi)注冊(cè) | 外貿(mào)手冊(cè) | 產(chǎn)品 | 商機(jī) | 報(bào)價(jià) | 手機(jī)版 | B2B Marketplace
 
 
 
 
 
熱門搜索: 國(guó)際采購(gòu) 進(jìn)出口貿(mào)易 國(guó)際貿(mào)易
今日更新商機(jī) 23021 外商來(lái)之前我們應(yīng)做哪些準(zhǔn)備工作  為什么北美的買家會(huì)經(jīng)常下小訂單  出口報(bào)價(jià)實(shí)用技巧  年輕外貿(mào)從業(yè)人員成長(zhǎng)之路——報(bào)價(jià)的玄機(jī)  單筆出口業(yè)務(wù)利潤(rùn)粗約估算辦法  網(wǎng)上貿(mào)易如何讓小單變大單
外貿(mào)手冊(cè)索引
您的位置:國(guó)際貿(mào)易網(wǎng) > 《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》的發(fā)展
《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》的發(fā)展
1.《Incoterms 1980》
Incoterms于1953年修訂之后,為各國(guó)商業(yè)界廣泛采用,對(duì)于國(guó)際貿(mào)易的發(fā)展做出很大貢獻(xiàn)。但自50年代末期以民鑒于西歐與東歐國(guó)家和前蘇聯(lián)以及東歐國(guó)家與前蘇聯(lián)之間盛行邊境交貨及進(jìn)口國(guó)目的地交貨的貿(mào)易實(shí)務(wù),國(guó)際商會(huì)于1967年補(bǔ)充Delivered at Frontier…(named Place of delivery at frontier)即邊境交貨及Delivered Duty Pald…(named place of destination in the country of importation)即完稅后交貨兩種貿(mào)易條件,以配合貿(mào)易需要。又鑒于貨物利用航空運(yùn)輸?shù)那闆r日益普遍,于1976年再增訂了FOB AirPort…(named airPort departure)即機(jī)場(chǎng)交貨,使適用范圍再次擴(kuò)大。隨著集裝箱運(yùn)輸方式的發(fā)展,多種運(yùn)輸方式的多式聯(lián)運(yùn)(multi-modal transport)也應(yīng)運(yùn)而生。門至門(door-to-door)的交貨方式也已逐漸被世界各國(guó)廣泛采用。于是,為配合這種國(guó)際貿(mào)易的需要,國(guó)際商會(huì)又于I98O年增訂Free Carrier...(named point)即貨交承運(yùn)人及Freight or Carriage and Insurance paid to...(name point of destination) 即運(yùn)費(fèi)或運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至,兩種貿(mào)易術(shù)語(yǔ),并將Freight or Carriage paid to...(name point of destination)予以修訂,使能擴(kuò)大適用于連續(xù)作業(yè)的多式聯(lián)運(yùn)。故國(guó)際商會(huì)所解釋的貿(mào)易術(shù)語(yǔ),到70年代末,已有14種之多。該會(huì)于198O年3月,將此14種貿(mào)易條件匯成一小冊(cè),以Icc Pubication No.35O刊行,并定名為《Incoterms 1980》,副標(biāo)題仍稱為 International Rules for the Interpretation of Trade terms.


《Incoterms 1980》包括:
(l) Ex works(Ex Factory, Ex Mill, Ex Plantatlon,Ex warehouse,etc)工廠交貨,即(制造廠交貨、農(nóng)場(chǎng)交貨、倉(cāng)庫(kù)交貨等);
(2)FOR-FOT(Free on Rail named departure point)(free on Truck…named departure point)即鐵路交貨一指明起運(yùn)地點(diǎn)、火車上交貨一指明起運(yùn)地點(diǎn);
(3) FAS(Free Alongsideship named port of shipment),即船邊交貨一指定裝運(yùn)港。
(4) FOB(Free on Board named port of shipment),Ex plantation即船上交貨一指定裝運(yùn)港
(5) C&F(Cost And Freight named port of destination),即成本加運(yùn)費(fèi)一指定目的港;
(6) CIF(Cost,lnsurance,F(xiàn)reight...named Port of destination),即成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)一指定目的港;
(7) Ex ship,...named port of destination即目的港船上交貨一指定目的港;
(8) Ex Quay Duty Paid...named port即目的港碼頭交貨,關(guān)稅已付一指定港口;
(9) Delivered At Frontier…(named place of delivery at frontier),即邊境交貨(邊境指定交貨地點(diǎn));
(10)Delivered Duty Paid…(named place of destination in the country of importation)即完稅后交貨(指定的進(jìn)口國(guó)目的地);
(11)FOB Airport(named airport of departure),即啟運(yùn)機(jī)場(chǎng)交貨(指定啟運(yùn)機(jī)場(chǎng));
(12)Free carrier…(named point).即貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn));
(13)Freight or Carriage Paid to…(named Point of destination),即運(yùn)費(fèi)付至一指定的目的地;
(14)Freight or Carriage and Insurance Paid to…(named point of destination),即運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至用的地);


2.《Incoterms 1990》

時(shí)代在前進(jìn),科技在發(fā)展,國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)域里也在不斷發(fā)生新的變化。為了進(jìn)一步適應(yīng)國(guó)際貿(mào)易中新變化的需要,國(guó)際商會(huì)國(guó)際商業(yè)慣例委員會(huì)在總結(jié)了自1980年以來(lái)國(guó)際貿(mào)易中的新經(jīng)驗(yàn)和新情況后,于1989年11月通過(guò)了《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》新的修訂版本,進(jìn)一步修改后于1990年4月正式公布,即國(guó)際商會(huì)第460號(hào)出版物,稱為《1990年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》(INCOTERMS 1990)。該通則于1990年7月1日生效。 1992年5月4日至5月22日聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)(UNCITRAL)在紐約召開(kāi)的第25屆年會(huì)上對(duì)國(guó)際商會(huì)提請(qǐng)核可的Incoterms1990進(jìn)行了審議.年會(huì)最后對(duì)此達(dá)成一項(xiàng)決議,決議肯定了該通則在國(guó)際貿(mào)易中的作用并決定推薦在國(guó)際買賣交易中使用Incoterms 1990。


國(guó)際商會(huì)1990年修訂《通則》的主要原因之一,是為了使貿(mào)易術(shù)語(yǔ)適應(yīng)電子資料交換系統(tǒng)[ELectronic Data Interchange(EDI)]日益頻繁應(yīng)用的需要。


當(dāng)今社會(huì)隨著科技的發(fā)展已進(jìn)入了信息時(shí)代,電子資料交換系統(tǒng)必將更廣泛地應(yīng)用于未來(lái)國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中。為了適應(yīng)這種形勢(shì),聯(lián)合國(guó)設(shè)計(jì)制定了《聯(lián)合國(guó)貿(mào)易資料指南》(UNTDED)《聯(lián)合國(guó)行政、商業(yè)、運(yùn)輸電子資料交換規(guī)則》(UN/EDIFACT)和《電訊貿(mào)易資料交換實(shí)施統(tǒng)一規(guī)則》(UNCID).同時(shí),國(guó)際海事委員會(huì)在1990年第3屆大會(huì)通過(guò)了《國(guó)際海事委員會(huì)電子提單規(guī)則》。在這種情況下.國(guó)際貿(mào)易就有可能使用電子資料交換系統(tǒng)。實(shí)際上,在國(guó)際貿(mào)易中越來(lái)越多的交易是通過(guò)電子計(jì)算機(jī)通訊聯(lián)絡(luò)來(lái)處理有關(guān)問(wèn)題的.目前全球的貿(mào)易潮流是要求以電子單證代替紙的單證.使單證傳遞迅速準(zhǔn)確,從而方便于國(guó)際貿(mào)易。然而一個(gè)關(guān)鍵的問(wèn)題即法律問(wèn)題是不可回避的。即如何確保相等的電子單證與原來(lái)紙的單證具有同等的法律地位或法律效力是極為重要的.這只能由貿(mào)易慣例和法律來(lái)解決。因此,《1990年通則》中明確地規(guī)定在賣方必須提供商業(yè)發(fā)票或合同可能要求的其他單證時(shí),可提供“相等電子單證(its equivalent electronic message)”

1990年修訂《通則》的主要原因之二,是為了使貿(mào)易術(shù)語(yǔ)適應(yīng)不斷更新的運(yùn)輸技術(shù),尤其是集裝箱運(yùn)輸、滾裝船運(yùn)輸和多式聯(lián)運(yùn)。
實(shí)際上在1990年修訂《通則》時(shí)已考慮了這—點(diǎn),當(dāng)時(shí)增加了“貨交承運(yùn)人(…指定地點(diǎn))”和“運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(…目的地)”兩個(gè)術(shù)語(yǔ)。那么,在1990年修訂《通則》時(shí),應(yīng)該說(shuō)是充分考慮了這一點(diǎn),對(duì)有關(guān)術(shù)語(yǔ)作了更為具體的解釋.比如在“船上交貨(…指定裝運(yùn)港)” FOB術(shù)語(yǔ)中,自貨物越過(guò)船舷時(shí)起,買方就要承擔(dān)各種費(fèi)用及貨物滅失或損壞的一切風(fēng)險(xiǎn)。然而,在集裝箱或滾裝船運(yùn)輸?shù)那闆r下,船舷并無(wú)實(shí)際意義時(shí),則在該術(shù)語(yǔ)中就指出,“使用FCA術(shù)語(yǔ)更為適宜!痹贔CA術(shù)語(yǔ)中則指出,“可適用于各種運(yùn)輸方式,包括多式聯(lián)運(yùn)”,這里“各種運(yùn)輸運(yùn)輸方式”,當(dāng)然也包括了集裝箱和滾裝船的運(yùn)輸。
最新外貿(mào)采購(gòu)詢盤
Buy Party Items [Germany]
Buy Tablet PC Holder [United Kingdom]
Buy Rims [India]
Buy INDUSTRIAL PRECISION TURNED PARTS [India]
Buy SECONDHAND & USED CLOTHES [United Kingdom]
Buy Stock Sport Clothes [USA]
Buy Leather Garments [Pakistan]
MEN'S TSHIRT, GARMENT STOCKLOT BANGLADESH REJECTION CHINA INDIA [India]
免責(zé)條款 | 關(guān)于我們 | 在線留言 | 公司列表
本網(wǎng)站版權(quán)歸國(guó)際貿(mào)易網(wǎng)所有 Copyright © m.kangwai.cn 2004~2023